Annual Reports in Translation: A Comparative Study
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Nemčoková, Katarína
|
|
dc.contributor.author |
Nidrlová, Monika
|
|
dc.date.accessioned |
2013-10-06T01:46:14Z |
|
dc.date.available |
2013-10-06T01:46:14Z |
|
dc.date.issued |
2011-11-30 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
cs |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/19826
|
|
dc.description.abstract |
Bakalářská práce zkoumá naturálnost anglického jazyka přeložených výročních zpráv. Teoretická část obecně popisuje vývoj této oblasti zkoumání, metodologii a příklady jiných výzkumných prací s podobným zaměřením. Praktická část pak konkrétně studuje jazyk ve vybraných výročních zprávách přeložených do anglického jazyka srovnáváním s výročními zprávami originálně napsaných v anglickém jazyce. |
cs |
dc.format |
48 s. (61 354 znaků) |
cs |
dc.format.extent |
1422083 bytes |
cs |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
cs |
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
Klíčová slova: překlad
|
cs |
dc.subject |
translatologie
|
cs |
dc.subject |
univerzálie v překladu
|
cs |
dc.subject |
metodologie
|
cs |
dc.subject |
analýza korpusu
|
cs |
dc.subject |
žánr
|
cs |
dc.subject |
výroční zprávy
|
cs |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
Translation Studies
|
en |
dc.subject |
universals of translation
|
en |
dc.subject |
methodology
|
en |
dc.subject |
corpus analysis
|
en |
dc.subject |
genre
|
en |
dc.subject |
annual reports
|
en |
dc.title |
Annual Reports in Translation: A Comparative Study |
cs |
dc.title.alternative |
Annual Reports in Translation: A Comparative Study |
en |
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Lengálová, Anežka |
|
dc.date.accepted |
2012-06-13 |
|
dc.description.abstract-translated |
The bachelor thesis investigates the naturalness of the English language in the translated annual reports. Theoretical part generally describes the development of this area of study, the methodology and examples of other works with similar focus. Practical part then concretely studies the language of chosen annual reports translated into English language by comparing them with the annual reports originally written in English language. |
en |
dc.description.department |
Ústav anglistiky a amerikanistiky |
cs |
dc.description.result |
obhájeno |
cs |
dc.parent.uri |
http://hdl.handle.net/10563/13
|
cs |
dc.parent.uri |
http://hdl.handle.net/10563/220
|
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
24094
|
|
utb.result.grade |
A |
|
dc.date.submitted |
2012-05-03 |
|
local.subject |
překlady do angličtiny
|
cs |
local.subject |
výroční zprávy
|
cs |
local.subject |
translations into English
|
en |
local.subject |
annual reports
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account