Translating Proper Nouns: Institutions
Zobrazit celý záznam
Není dostupný náhled
Název:
|
Translating Proper Nouns: Institutions |
Autor: |
Pavlík, Jiří
|
Vedoucí: |
Vinklárek, Petr
|
Abstrakt:
|
Cílem této práce je analýza překladů názvů českých institucí do angličtiny, jejich zhodnocení a navržení případných úprav. První polovina práce se zabývá teoretickým popisem překladu, ekvivalence, podstatnými jmény a názvy a jejich překladem. Následující část se věnuje analýze korpusu anglických překladů názvů českých institucí a jejich zhodnocení. Závěr práce shrnuje překlady jmen jako celek, popisuje nejčastější chyby a navrhuje jejich řešení. |
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/40461
|
Datum:
|
2016-11-11 |
Dostupnost:
|
Bez omezení |
Ústav:
|
Ústav moderních jazyků a literatur |
Studijní obor:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby:
|
A
46110
|
Citace závěřečné práce
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
Zobrazit celý záznam
Prohledat DSpace
Procházet
-
Vše v DSpace
-
Tato kolekce
Můj účet