Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis
Zobrazit celý záznam
Není dostupný náhled
Název:
|
Neil Gaiman's Neverwhere: A Translatological Analysis |
Autor: |
Dobešek, Petr
|
Vedoucí: |
Vinklárek, Petr
|
Abstrakt:
|
Předmětem této bakalářské práce je komentovaný překlad románu Nikdykde současného Britského autora Neila Gaimana a jeho porovnání s českým překladem. Translatologická analýza se zaměřuje na způsob překladu, jakým způsobem se autorka české verze vypořádala s překladem kulturních odkazů, jazykových deformací či tvoření nových slov. Hlavní důraz je zde kladen na téma ekvivalence v překladu. |
URI:
|
http://hdl.handle.net/10563/41721
|
Datum:
|
2017-11-10 |
Dostupnost:
|
Bez omezení |
Ústav:
|
Ústav moderních jazyků a literatur |
Studijní obor:
|
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
Klasifikace závěřečné práce a její obhajoby:
|
B
49280
|
Citace závěřečné práce
Soubory tohoto záznamu
Tento záznam se objevuje v následujících kolekcích
Zobrazit celý záznam
Prohledat DSpace
Procházet
-
Vše v DSpace
-
Tato kolekce
Můj účet