Translation-Untrained and Translation-Trained English Speakers' Translations: A Comparative Study
Show simple item record
dc.contributor.advisor |
Nemčoková, Katarína
|
|
dc.contributor.author |
Štulajterová, Barbora
|
|
dc.date.accessioned |
2017-07-03T09:13:43Z |
|
dc.date.available |
2017-07-03T09:13:43Z |
|
dc.date.issued |
2016-11-11 |
|
dc.identifier |
Elektronický archiv Knihovny UTB |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10563/40131
|
|
dc.description.abstract |
Tato bakalářská práce se zaměřuje na porovnání překladatelských prací od školených a neškolených anglicky mluvících překladatelů. Teoretická část zahrnuje popis situace na českém a slovenském překladatelském trhu, analýzu překladu, teorie překladu z pohledu jazykové ekvivalence a překlad propagačních textů na webových stránkách. Praktická část podává informace o vybraném vzorku respondentů a překládaném textu a hodnotí překlady od školených a neškolených překladatelů z pohledu jednotlivých úrovní jazykové ekvivalence. |
|
dc.format |
44 s.(64 036 zn.)+ 3 s.(příl.) |
|
dc.language.iso |
en |
|
dc.publisher |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně |
|
dc.rights |
Bez omezení |
|
dc.subject |
překlad
|
cs |
dc.subject |
analýza překladu
|
cs |
dc.subject |
školený překladatel
|
cs |
dc.subject |
neškolený překladatel
|
cs |
dc.subject |
propagační text
|
cs |
dc.subject |
ekvivalence
|
cs |
dc.subject |
translation
|
en |
dc.subject |
analysis of translation
|
en |
dc.subject |
trained translator
|
en |
dc.subject |
untrained translator
|
en |
dc.subject |
promotional text
|
en |
dc.subject |
equivalence
|
en |
dc.title |
Translation-Untrained and Translation-Trained English Speakers' Translations: A Comparative Study |
|
dc.title.alternative |
Translation-Untrained and Translation-Trained English Speakers' Translations: A Comparative Study |
|
dc.type |
bakalářská práce |
cs |
dc.contributor.referee |
Vinklárek, Petr |
|
dc.date.accepted |
2017-06-15 |
|
dc.description.abstract-translated |
This Bachelor's thesis focuses on comparison of translated texts by trained and untrained English speaking translators. The theoretical part contains a description of Czech and Slovak translation market, analysis of translation, theory of translation from the point of view of language equivalence and translation of promotional texts on webpages. The analytical part provides information about the selected group of respondents and the translated text, and evaluates the translations created by trained and untrained translators from the point of view of individual levels of language equivalence. |
|
dc.description.department |
Ústav moderních jazyků a literatur |
|
dc.thesis.degree-discipline |
Anglický jazyk pro manažerskou praxi |
cs |
dc.thesis.degree-discipline |
English for Business Administration |
en |
dc.thesis.degree-grantor |
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií |
cs |
dc.thesis.degree-grantor |
Tomas Bata University in Zlín. Faculty of Humanities |
en |
dc.thesis.degree-name |
Bc. |
|
dc.thesis.degree-program |
Filologie |
cs |
dc.thesis.degree-program |
Philology |
en |
dc.identifier.stag |
45655
|
|
utb.result.grade |
A |
|
dc.date.submitted |
2017-05-02 |
|
local.subject |
angličtina
|
cs |
local.subject |
překlady do angličtiny
|
cs |
local.subject |
WWW stránky
|
cs |
local.subject |
překladatelé
|
cs |
local.subject |
překladatelská činnost
|
cs |
local.subject |
English language
|
en |
local.subject |
translations into English
|
en |
local.subject |
web pages
|
en |
local.subject |
translators
|
en |
local.subject |
translating activities
|
en |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
Show simple item record
Search DSpace
Browse
-
All of DSpace
-
This Collection
My Account